תרגום תעודת לידה

הזמנת שירותי תרגום תעודות לידה בטלפון 03-557-03-99

ייחודי! הזמנת תרגום תעודת לידה דרך האתר

    מתי זקוק אדם לתרגום תעודת לידה?

    המקרים הנפוצים ביותר הינם הגירה מישראל ולישראל. במקרה של הגירה לישראל, יידרש אדם להציג תרגום נוטריוני של תעודת הלידה שלו, ושל בני משפחתו המעוניינים להגר עימו, לשפה העברית משפת האם בצירוף אפוסטיל מהמדינה מנפיקת תעודת הלידה. הדבר דרוש לעיתים רבות על מנת להוכיח זכאותו של פלוני על פי חוק השבות.

    במקרה של הגירה מישראל למדינה זרה, יידרש לרוב האדם להציג תרגום תעודת לידה על מנת להוכיח קשר משפחתי בין זכאי ההגירה ליתר בני משפחתו. תרגום תעודת הלידה יערך לשפה הרשמית במדינה אליה מעוניין המבקש להגר ובמרבית המקרים בצירוף אפוסטיל.

    חשוב לציין, כי קיימת חשיבות אדירה לזהות מוחלטת בכתיבת שמו של המופיע, והוריו, בתעודת הלידה ולבין שמו ושם הוריו כפי שמצוין בדרכונו באנגלית או בכל שפה זרה.

    משרדנו מתמחה במתן שירותי תרגום תעודת לידה נוטריוני הן לזרים והן לישראלים ובזכות ניסיוננו רב השנים אנו מונעים מלקוחותינו אי נעימויות מיותרות והוצאות כספיות כבדות על ידי ביצוע תרגום נכון ומדויק של תרגום תעודת הלידה והאפוסטיל/ים המתלווים לתרגום תעודת הלידה.

    תרגום מסמכים משפטיים

    אנו מבצעים תרגום תעודת לידה נוטריוני לשלל שפות ולרבות עברית, אנגלית, רוסית, אוקראינית, גרמנית ועוד – התקשרו עכשיו (מענה אנושי 24/7) 03-557-03-99 או פנו אלינו באמצעות טופס הפניה הדיגיטלי.

    כמה זמן לוקח לבצע תרגום תעודת לידה אצל נוטריון בתל אביב?

    משך ביצוע תרגום תעודת לידה תלוי הן בדחיפות העבודה והן בסוגי האפוסטיל הדרושים. יודגש, כי אנו מעניקים שירותים דחופים ללקוחותינו ואף מבצעים עבודות דחופות ביותר מהיום להיום.

    יחד עם זאת, ועל מנת לייעל את השירות ללקוחותינו – ניתן להזמין ביצוע עבודה נוטריונית באמצעים אלקטרוניים כגון אימייל, פקס וכיו”ב.

    האם מספיק להציג תרגום תעודת לידה עם אישור עורך דין או מתורגמן מקצועי?

    לא, בגלל ההשלכות המשפטיות הרבות הקיימות למסמך מסוג תעודת לידה, הרשות הזרה דורשת מסמך בעל תוקף משפטי חד משמעי כגון תרגום תעודת לידה נוטריוני. הדבר חשוב ביותר למניעת זיופים של המסמך והשמטת והוספת פרטים זרים. תעודת לידה מונפקת לרוב על ידי מנהל האוכלוסין או משרד הפנים. לעיתים קרובות יידרש המבקש לאשרר תעודת הלידה על ידי אפוסטיל על גבי התעודה המקורית וזאת על מנת להוכיח זהות וחתימתו של הפקיד החתום על גבי התעודה. האפוסטיל השני מטרתו להוכיח כי הנוטריון אשר ערך את תרגום תעודת הלידה אכן משמש כנוטריון וכי חתימתו וחותמתו המוטבעים על גבי האישור הינם נכונים ולא מדובר בזיוף.

    Categories